Tuesday, May 29, 2007

Các thư viện Houston loại bỏ các sách tuyên truyền VNCS

Các thư viện Houston loại bỏ các sách tuyên truyền VNCS

Thursday, May 24, 2007

HOUSTON (NN) – Thư viện Houston đã loại bỏ một số sách tiếng Việt từ Việt Nam có nội dung không được lành mạnh và có tính cách tuyên truyền cho Cộng Sản VN mà một số độc gỉa trong cộng đồng người Việt Houston đã lên tiếng phản đối trước đây. Đại diện của thư viện Houston đã báo cho Ủy Ban Chọn Sách Tiếng Việt (Viet Book Review Committee) biết tin trên trong cuộc họp mặt giữa Ủy Ban và đại diện của thư viện trong ngày thứ bảy 5 tháng 5 vừa qua tại văn phòng của đài phát thanh Saigon Houston, nằm trên đường Bellaire thuộc thành phố Houston, Texas.

Được biết, Uỷ Ban Chọn Sách tiếng Việt gồm đại diện một số hội đoàn và tổ chức Công đồng người Việt tại Houston với sự điều hợp của Hội Bảo Tồn Lịch Sử và Văn Hoá Người Mỹ Gốc Viêt (VAHF) đã được thành lập vào cuối tháng 10 năm ngoái sau một cuộc đấu tranh gay go với thư viện Houston về sự có mặt của một số sách tiếng Việt có nội dung độc hại và tuyên truyền cho CSVN. Sau gần 5 tháng làm việc, Ủy Ban đã yêu cầu thư viện Houston có một cuộc họp mặt giữa đôi bên để kiểm điểm lại việc làm trong những tháng qua và hoạch định chương trình làm việc cho những tháng tới. Đại diện thư viện Houston có ông Gregory Snyder, chuyên viên về sách ngôn ngữ quốc tế và cô Thuý Võ, người phụ trách mua sách tiếng Việt cho thư viện Houston. Phiá Uỷ Ban gồm có Tiến sĩ Đặng Thiệu, cô Loan Nguyễn, và bà Nancy Bùi thuộc hội VAHF. Kết quả thành tựu trên nhiều tháng làm việc với đại diện thư viện ở Houston.

Cần giản dị hoá thủ tục

Tiến sĩ Đặng Thiệu, người phụ trách việc tuyển lựa sách để giới thiệu cho thư viện đã cho biết, từ khi được thành lập, Ủy Ban đã giới thiệu trên 100 cuốn sách (Title) cho thư viện. Ông tỏ ý lo ngại vì thời gian từ khi sách được chọn cho tới khi sách được chính thức có mặt trên kệ sách của thư viện quá dài (năm tới sáu tháng). Ông yêu cầu thư viện tìm phương cách cải tiến để có thể được rút ngắn thời gian này.

Cô Loan Nguyễn đề nghị thư viện Houston cho biết cách thức đặt hàng của thư viện Houston trước khi bàn đến chuyện đi tìm một giải pháp.

Ông Snyder cho biết đối với những sách được in và phát hành qua các nhà in và nhà phát hành có hệ thống phân loại sách và tác giả OCLC (Online Computer Library Center) thì tương đối giản dị và nhanh chóng hơn. Riêng đối với những sách không qua hệ thống OCLC, vấn đề khá phức tạp bởi vì thư viện không có dịch vụ OCLC. Trong quá khứ, họ đã hoàn toàn trông nhờ vào các nhà phát hành qua những đơn đặt hàng theo tuỳ theo ngân quỹ ( standing order) nghĩa là họ đưa cho nhà phát hành số ngân quỹ, nhà phát hành tuỳ tiện để chọn sách cho thư viện cho đủ số tiền dự chi mà không cần biết gì về nội dung của cuốn sách. Từ khi có Ủy Ban, thư viện Houston đã mua từ hai cơ sở địa phương, một là nhà sách và một là nhà phát hành. Hầu hết những sách do các tác gỉa tự xuất bản mà Ủy Ban đã giới thiệu tới thư viện đều không qua hệ thống OCLC. Do đó, hai cơ sở đang được thư viện Houston mua sách sau khi nhận danh sách yêu cầu từ thư viện, phải liên lạc với các tác gỉa để đặt mua sách rồi làm việc phân loại. Vì những giai đoạn vừa kể đã kéo dài thời gian từ khi mua sách đến khi sách đưọc đưa lên kệ sách cho người đọc kéo dài từ năm tới sau tháng như hiện tại.

Ông Snyder có đưa ra hai đề nghị để giải quyết vấn đề. Thứ nhất là thư viện sẽ lập nhóm phân loại sách (cataloging group) và ông hy vọng Ủy Ban có thể kêu gọi những thiện nguyện viên để giúp trong việc này. Cách thứ hai là Uỷ Ban sẽ làm việc thẳng với nhà phát hành địa phương yêu cầu họ mua những cuốn sách mà Ủy Ban giới thiệu và thư viện sẽ đặt mua từ nhà phát hành. Như thế, sẽ cắt ngắn được một khoảng thời gian từ Uỷ Ban tới thư viện, rồi từ thư viện mới tới nhà phát hành.

Thư Viện Houston Cần Báo Việt

Cô Thúy Võ cho biết, thư viện Houston cũng có nhu cầu mua một số DVD và băng nhạc CD. Cô cũng mong các nhà báo, tạp chí nếu có thể cung cấp báo miễn phí cho thư viện xin liên lạc với cô qua địa chỉ:
Thuy Võ
Henington- Alief Regional Libray/Houston Public Library 7979 Kirkwood, Houston, TX. 77072

Bà Nancy Bùi phát biểu: bà sẽ đề nghị Ủy Ban kêu gọi thêm các thiện nguyện viên tham gia việc phân loại sách sau khi thư viện thông báo chi tiết về công việc của các thiện nguyện viên, và Uỷ Ban sẽ liên lạc với nhà phát hành địa phương để tìm kiếm một phương cách giới thiệu sách nhanh chóng hơn hiện tại. Bà cũng yêu cầu thư viện gửi cho Uỷ Ban danh sách những sách được Uỷ Ban giới thiệu đã được mua và trưng bày tại thư viện. Uỷ Ban sẽ tiếp tục gửi danh sách giới thiệu hàng tháng cho thư viện và yêu cầu thư viện gửi danh sách những sách thư viện sẽ mua mỗi tháng cho Uỷ Ban. Uỷ Ban cũng sẽ giới thiệu tới thư viện một số các nhà sản xuất DVD và CD cho thư viện.

Buổi họp đã kết thúc sau khoảng một tiếng rưỡi bàn luận trong tinh thần hợp tác tốt đẹp giữa đôi bên.

Các tác phẩm đã được gửi tới Ủy Ban trong tháng 5, 07
Theo nguồn tin từ Ủy ban cho biết, trong tháng 5, Ủy Ban Chọn Sách Tiếng Việt đã nhận được một số sách cuả các tác giả dưới đây:

1- Đỗ Lệnh Dũng, Hồi ký cuả Lê Thiệp, NXB: Tiếng Quê Hương
2- Huy Quang Vũ Đức Vinh cuả Vũ Thanh Tùng
3- Dấu Ấn Da Vàng, thơ của Túy Ha
4- Saì Gòn Thất Thủ, Lịch sử tiểu thuyết của Trọng Đạt
5- Sáu cuốn Đường Thi Trích Dịch, thơ của Anh Nguyen
7- Bất Khuất, Kịch dã sử của Song Thuận
8- Tuyển Tập Thi Nhạc, Vịnh sử Việt Nam của nhiều tác giả
Các tác giả, nhà xuất bàn, nhà phát hành, nhà báo, tập san muốn được tác phẩm giới thiệu bán vào thư viện Houston, xin gửi tác phẩm về:
Ông Trần Hồng VănVAHF11843 Meadow Place Dr.Houston, TX. 77071

Email: thv87@hotmail.com
Điện thoại: 512-844-9417
Triều Giang
(10 tháng 5, 07)

http://www.nguoi-viet.com/absolutenm/anmviewer.asp?a=60209&z=85

No comments: